Професіоналізм копірайтера та написання технічних текстів

0
3

Всім доброго часу доби, сьогодні для вас хороша стаття від студії копірайтингу bukovki.com. Ну а раз стаття від студії копірайтингу, то і мова піде про копірайтинг. .


На сьогоднішній день можна знайти безліч копірайтерів, які пишуть різні тексти для сайтів. Як і в будь-якій іншій сфері діяльності, є ті, хто просто працюють, а є справжні «зірки». Чим саме займаються копірайтери?
Перерахуємо: наповнюють постами форуми, пишуть відгуки на фото-, відео — та аудіо-контенту, до статей, роблять SEO-оптимізацію текстового контенту, виконують написання текстів і статей для веб-ресурсів.
Написання статей, як правило, довіряють тільки досвідченим фахівцям. Платити їм доводиться більше, але при цьому в результаті сумніватися не доводиться. В даний момент існує безліч критеріїв, за якими можна оцінити роботу та рівень професіоналізму копірайтера.
Перерахуємо їх:

— Використання в текстах взаємозамінних словосполучень і синонімів з метою уникнути повторів.
— Відсутність в мові так званих «слів-паразитів», банальностей, побитих і повторюваних виразів.
— Високий рівень читабельності тексту навіть при наявності численних ключових слів і фраз.
— Збереження єдиного стилю впродовж усієї статті.
— Вміння максимально швидко вникати в суть завдання.
— Здатність орієнтувати текст на певну цільову аудиторію (можливо, вузьку)
— Вміння підносити інформацію повно, але при цьому лаконічно (в тому випадку, якщо обсяг тексту спочатку обмежений).
— Здатність працювати оперативно при збереженні високої якості статей.
— Вміння викликати в читача певні емоції.

Складно сказати, звідки беруться майстри копірайтингу: в університетах такої спеціальності поки немає, а журналісти не завжди будуть хорошими копірайтерами, оскільки статті для заповнення контенту веб-ресурсів мають свою специфіку. Швидше за все, у цій сфері важливо природне лінгвістичне чуття, талант. Але можна навчитися, наприклад, SEO-копірайтингу.

В Інтернеті ми можемо виявити велику кількість різноманітної інформації як пізнавального, так і розважального характеру. В тому числі є і безліч технічних текстів. Такі тексти представляють особливу складність для копірайтера. У чому їх особливості? Як правило, технічні статті – це:

— Опис принципу дії механізмів, приладів, пристроїв.
— Інженерно-технічні огляди.
— Інструкції по експлуатації, обслуговування різноманітного обладнання, монтажу.
— Інженерні класифікатори.
— Документація на програмне забезпечення.

Створення текстів технічного характеру – досить непросте завдання, і впоратися з нею зможе не кожен фахівець. Нарівні з перерахованими вище навичками копірайтеру будуть потрібні глибокі знання у тій галузі, для якої потрібен текст. Наприклад, щоб написати про монтаж металоконструкцій, потрібно знати весь процес від початку до кінця, вивчити всі нормативні вимоги і нюанси, які можуть виникнути при практичному застосуванні рад.

Послуги з написання статей такого характеру коштують дорожче. І це цілком виправдано. Технічні тексти не допускають неточності, потребують вивчення великої кількості інформації. До того ж текст повинен бути унікальним, тому ці статті – це дуже велика відповідальність, помилки можуть призвести до самих небажаних наслідків.

P. S. Для початківців і копірайтерів «зі стажем» буде корисно перечитати наступні статті — пам’ятка копірайтеру і як пробитися починаючому копірайтеру. Не завадить і заглянути в рекомендації копірайтера, там теж знайдете чимало порад, від хорошого копірайтера.

UpGoing.ru

Схожі записи

  • Як заробляти на копірайтингу не тільки на життя?
  • Копірайтинг: творче або комерційне початок?
  • Початківець копірайтер.Дивимося телевізор з користю
  • Як копірайтер допоможе заробити на сайті
  • Історія початку без кінця…
  • Копірайтинг. Як писати цікаві статті?
  • Як написати хорошу статтю

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here